Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

2022-12-31 0 1,060

英语口·米同学说

自小他们求学过 lets 是 let us 的简写,但 lets 和 let us 的原意不一定就那样哦~和杰米同学一起来看一看这三个的差别吧~

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

trained·新颖书面语

责任编辑归属于trained(kouyu8)创作者

转发请到前台许可,侵权行为凡是

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

前几天有同学问了杰米同学两个问题,既然 let us 可以简写成 lets,为什么还有人用 let us?干脆全部简写算了。

有时候纯粹是不想简写,有时候是不能简写,什么时候不能简写呢?杰米同学给大家讲讲吧~

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了
Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

Let us=Lets?

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

Lets…

Let us…

让他们…

一般情况下 let us 都会简写成 lets,这时 let us lets 是两个原意,表示“让我们”。但有时候不能简写,这时 let us 虽然也是“让他们”,但并不包括说话的对象,这是什么原意呢?

比方说,上课时杰米同学跟同学们说 lets begin “他们开始上课吧”,这时我说话的对象是同学们,“我们开始上课吧”里的“他们”包括了同学们,所以 let us 可以简写成 lets

再打个比方,你和朋友在门口对保安说 let us in “让他们进去吧”,这时你说话的对象是保安,但要进去的是你和你的朋友,并不包括保安,这时 let us 就不能简写成 lets

例句:

1. Lets hang out tonight.

他们今晚出去玩吧。

2. Dad, let us hang out tonight. Well come home by 10 p.m.

爸爸,让他们今晚出去玩吧。他们十点前就回家。

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

为什么一定要分清楚 let us lets 呢?因为如果分不清,就不知道反义疑问句该怎么说。

Lets…, shall we?

Let us…, will you?

让他们…,好吗?

如果前面用的是 lets,那后面的问句部分就要用 shall we?但如果前面用的是 let us,而且这个 us 还不包括说话的对象,那就要用will you?大家可以在例句中感受一下这三个的差别。

例句:

1. Lets hang out tonight, shall we?

他们今晚出去玩吧,好吗?

2. Dad, please let us get married, will you?

爸爸,请你让他们结婚吧,好吗?(孩子请求父亲同意婚事)

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了
Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了
Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

let yourself go≠让你自己走

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

let oneself go

放松一下

别听到别人说 let yourself go 就以为是让你走哦,let oneself go 是两个固定表达,表示“给自己放松一下”,所以 let yourself go 真实原意其实是“让你自己放松一下吧”。

例句:

Dont push yourself. Just let yourself go.

别把自己逼得太紧了,放松一下吧。

Let go

松手、放手

大家都知道 let it go 是“随它去吧”,那 let go 是什么原意呢?它在书面语里比较常用,原意是“松手、放开”,如果是“放开某物”,就要说 let go of something

例句:

Dont let go of it. Its fragile.

别松手,它很容易碎。

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了
Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了
Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

Lets roll≠让他们滚动

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

Lets roll. /rl/

他们开始吧。

roll 是“滚动”的原意,比方说“两个鸡蛋从桌子上滚下去了”可以说 An egg rolled off the table。而lets roll在书面语里表示“他们干吧、他们冲吧”,和 lets golets started 是两个原意,但 lets roll 的语气听起来更有拼劲、有冲劲。

例句:

– Are you ready for the game?

– Yes, lets roll!

– 这场比赛你准备好了吗?

– 是的,他们上吧!

let it be

顺其自然

let it be 字面原意是“让它就这样吧”,引申为“顺气自然”。要表达“顺其自然”还有很多表达,比方说 take something as it comesgo with the flow,但在书面语里,最常用、最简洁的还是 let it be

例句:

Dont worry too much about this. Just let it be.

别太担心这事儿,顺其自然吧。

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

拓展

let nature take its course

顺其自然

Let the good time roll

大家开始玩起来吧

Let your hair down

尽情玩吧

We cant let up now

他们现在不能放松

let it all hang out

做自己想做的事

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

点个 “赞”

一起学习,一起进步~

Let’s 和 Let us 居然不是一个意思?用错就尴尬了

今天的知识是并非很容易求学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗? 最后留给同学们两个翻译小作业

Let yourself go and let us help you, will you?

同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 同学会亲自点评~

责任编辑图片均源于网络

举报/反馈

相关文章

发表评论
暂无评论
官方客服团队

为您解决烦忧 - 24小时在线 专业服务